Accueil arrow Boite à outils arrow Peaufiner la rubrique "Langues" sur son CV

Annuaire

Espace Collaborateur

Juridique


Peaufiner la rubrique "Langues" sur son CV

Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
Etre "bi" voire "tri" est du meilleur effet ces temps-ci. Les recruteurs adorent les langues étrangères et en redemandent, même pour des jobs où leur usage reste très exceptionnel. Il est toujours rassurant pour les responsables RH d'enrôler des cadres plus diplômés - ou plus expérimentés - que le profil recherché.
Du coup, si vous rêvez en anglais ou en espagnol, même si ce ne sont pas vos langues natales, il ne faut surtout pas reléguer cette qualité aux oubliettes du CV à la case "divers". Annoncez la couleur dès le titre. Vous êtes "chef de produit bilingue" ou "conducteur de travaux trilingues" car votre connaissance d'une langue fait partie intégrante de votre métier. Si le fait d'être polyglotte est d'une moindre importance pour le poste convoité, contentez vous de le préciser dans une rubrique que vous pourrez intituler "Langues et langages" où vous évoquerez également vos compétences informatiques. De cette façon, cette aptitude restera toujours bien en vue.
Mais on n'est pas forcément tombé tout petit dans une marmite multilingue. Ce qui n'empêche pas de prendre des cours et de se faire évaluer pour prouver son niveau. Il existe des tests de langues reconnus par une majorité de recruteurs et qu'ils repèrent immédiatement sur le CV. Si vous avez passé le TOEIC (Test of English for international Communication), n'oubliez pas d'indiquer votre score et de joindre la grille d'interprétation des résultats. Certains groupes exigent entre 750 et 800 points (sur un total de 990) pour postuler, ce qui correspond à un excellent niveau d'anglais professionnel. Le Toeic n'étant pas un diplôme, vous pouvez le repasser jusqu'à obtenir un score de champion. Sur votre CV, mieux vaut indiquer un score récent pour être crédible. Autre test ultra connu, le TOEFL (Test of English as a foreign language) est le passeport indispensable pour pouvoir s'inscrire dans les prestigieuses formations anglaises ou américaines. Il est toujours prisé des entreprises qui apprécieront de trouver le nombre de points que vous avez obtenu à la rubrique " Langues " du CV, à condition que ces résultats datent de moins de 2 ans. La Chambre de commerce franco-britannique délivre également un diplôme d'anglais des affaires apprécié des entreprises.
Mais il est d'autres méthodes d'apprentissage des langues et une bonne immersion à l'étranger est un atout indéniable dans un CV. A la condition d'avoir passé suffisamment de temps dans le pays, il peut être très utile de mentionner son expérience à l'étranger. Inutile d'évoquer quinze jours de vacances dans le Kent. Les professionnels considèrent qu'un bon apprentissage d'une langue in vivo nécessite au minimum un séjour de trois mois sur place.
Reste que certaines personnes sont imperméables à l'accent d'Oxford, malgré une scolarité normale constituée d'une première et deuxième langues. Les rudiments qu'ils auront acquis doivent néanmoins figurer à leur CV, mais ils peuvent cette fois être relégués à la rubrique "divers". Inutile de préciser le nombre d'années passées sur les bancs d'écoles. Il suffit de qualifier votre niveau au travers des termes consacrés. "Courant" signifie que vous utilisez la langue dans votre travail au quotidien. "Lu, parlé, écrit" veut dire que vous avez une bonne maîtrise, sans pour autant avoir un usage quotidien. Reste pour les mauvais élèves, des vagues termes comme "notions" ou anglais "moyen". On peut leur préférer une phrase du style, "anglais rapidement perfectible" plus volontariste. Mais quel que soit le choix des mots ou la visibilité des acquis sur le CV, il est important de ne pas se surestimer. Car rien n'est plus simple - et plus rapide - que de tester les connaissances en langue d'un candidat au cours d'un entretien.

D.H. (avril 2004)

 

Article original  

 
Articles liés ...
  1. Nos conseils pour un CV performant
  2. La lettre de motivation à la loupe
  3. 10 erreurs à éviter dans son CV Word
  4. Comment formuler le pavé "Expériences" dans un CV
  5. Ingénieur commercial : de l'expérience, et des nerfs